|
|
гримм братья
Title:Черт и его бабушка
Subject:FICTION
Гримм братья
черт и его бабушка
велась некогда большая война, и король, который ее вел, содержал сол- дат много, А жалованья давал им мало, так что они на это жалованье жить не могли. вот трое Из них и сговорились, и собрались бежать. один Из них и сказал другому: "Коли поймают нас, так уж повесят НЕп- ременно, как же нам быть?" другой и сказал ему: "А вон, видишь, большое ржаное поле; коли мы Там среди ржи спрячемся, то нас никто не сыщет; войско не успеет сегодня все то поле прочесать, А завтра они должны выступить В поход". вот и залезли они В рожь, А войско-то и не двинулось далее, и залегло ВОКРУГ того поля. высидели они два дня и две ночи во ржи, и морил их такой голод, что они с него чуть не умерли. А между тем знали, что если они изо ржи выйдут, то их ожидает верная смерть. и стали они между собою говорить: "Ну что проку В том, что мы бежали? придется нам здесь погибнуть лютою смертью". тем временем пролетал по воздуху огненный змей, опустился к ним и спросил их, Зачем они тут укрылись. они отвечали ему: "Мы трое - солдаты и бежали Из строя, потому что нам мало платили жалованья; и вот теперь, если здесь останемся, то придется нам помирать с голода, А если выйдем Отсюда, придется нам болтаться на виселице". - "Если Вы обещаете мне Семь лет служить, - сказал змей, - то Я Вас пронесу через войска так, что никто Вас не изловит". - "Мы выбирать не можем, А должны на все сог- лашаться", - отвечали они. тогда змей ухватил их В свои когти, перенес их по воздуху через все войско и далеко-далеко оттуда опустил на Землю; А этот змей был не кто иной, как дьявол. и дал он им небольшую плеточку и сказал: "Стоит Вам только похлестать и пощелкать этой плеточкою, и около Вас просыплется столько денег, сколько Вам понадобится: Можете знатными барами жить, и лошадей держать, и В каретах ездить; А через Семь лет Вы будете моею полною собственностью". Затем он подал им книгу, В которой они все трое должны были распи- саться. "Вам на пользу, однако же, - сказал дьявол, - Я намерен задать Вам еще загадку; коли ее отгадаете, то избавитесь от моей власти". сказав это, змей улетел от них, А они пошли далее со своею плеточкой. и денег у них было В изобилии, и платье они заказали себе богатое, и пустились они бродить по белу свету. где они бывали, Там жили весело и богато, ездили на собственных лоша- дях, ели и пили вволю, Но дурного ничего не делали". время пролетело для них быстро, и когда семилетний срок стал подходить к концу, двое Из них стали крепко побаиваться, А третий и В ус не дул и Даже еще товарищей утешал: "Ничего, братцы, не бойтесь! умишком бог меня не обидел - Я бе- Русь загадку отгадать!" вот вышли они на поле, сели Там, и двое Из них скроили очень кислые рожи. тут подошла к ним какая-то старуха и спросила их, почему они так печальны. "Ах, что Вам до этого за дело? Вы все равно не Можете нам ни- чем помочь!" - "Как знать? - отвечала старуха. - Доверьте мне Ваше Го- ре". тогда они рассказали ей, что они уже почти Семь лет состоят на службе у черта, что черт осыпал их за это деньгами; Но они выдали ему расписку и должны попасть В его лапы, если по истечении семи лет не от- гадают загадки, которую тот им задаст. старуха сказала на это: "Коли хотите, чтобы Я Вашему горю пособила, то один Из Вас должен пойти В лес и дойти до обрушенной скалы, которая очень походит на избушку, и пусть войдет В нее; Там и найдет себе по- мощь". те двое, что запечалились, думали: "Где уж Там помощь найти", - и остались на месте, А третий, веселый, тотчас собрался В путь и дошел по лесу до каменной хижины. В хижине сидела дряхлая-предряхлая старуха - Чертова бабушка; она и спросила его, что ему здесь занадобилось. он рассказал старухе все, что с ними случилось, и так как он старухе Понравился, то она над ним сжали- лась и обещала ему помочь. приподняла она большой камень, которым был прикрыт вход В погреб, и сказала: "Тут спрячься; Отсюда можешь слышать все, что здесь будет говориться, только Смотри - тихо Сиди и не Шеве- лись: как прилетит змей, Я его расспрошу О загадке... мне он наверно все скажет, А ты к его ответу прислушайся". ровно В полночь прилетел змей и потребовал себе ужина. его бабушка накрыла на стол, подала и кушаний, и напитков вдоволь, и они стали есть и пить вместе. Затем она его спросила, как у него тот день прошел и сколько душ успел он сманить. "Не очень мне сегодня посчастливилось, - сказал черт, - Ну Да у меня есть В запасе трое солдат, которым от меня не уйти". - "Ну да! трое солдат! те за себя постоят; пожалуй, еще и вов- се тебе не достанутся". черт отвечал на это насмешливо: "Те-то не уйдут от меня! Я им Такую загадку загадаю, что они ее ни за что не отгадают!" - "А что же это за загадка?" - спросила старуха. "Сейчас скажу тебе: В великом северном море лежит дохлый морской кот - это им вместо жаркого; А ребра кита - это им вместо серебряной ложки; А старое лошадиное копыто - вместо стакана..." когда черт улегся спать, его старая бабушка приподняла камень и Вы- Пустила солдата Из погреба. "Все ли ты запомнил?" - спросила она его. "Да, - сказал он, - Я достаточно слышал и сумею справиться". Затем он вынужден был тайно бежать Из хижины через окно и поспешил вернуться к своим товарищам. он рассказал им, как Чертова бабушка черта перехитрила и как он подслушал его загадку. тогда они все повеселели, взяли плетку В руки и столько нахлестали себе денег, что они всюду кругом по Земле зап- рыгали. когда минули все Семь лет сполна, черт явился с книгой, показал им подписи их и сказал: "Я возьму Вас с собою В преисподнюю; Там про Вас уж и пир сготовлен! и вот если Вы угадаете, какое жаркое Вы Там получите, то Я Вас освобожу и Из рук своих выпущу, Да сверх того еще и плеточку Вам оставлю". тут первый солдат В ответ ему и сказал: "в великом северном море ле- жит дохлый морской кот - это, верно, и будет наше жаркое?" черт нахму- рился, крякнул: "Гм! гм! Гм!" и спросил другого солдата: "А какой же ложкой Вы есть станете?" - "Ребро кита - вот что заменит нам серебряную ложку!" черт поморщился опять, трижды крякнул и спросил у третьего сол- Дата: "может быть, ты знаешь, Из чего Вы вино пить будете?" - "старое лошадиное копыто - вот что должно нам заменять стакан". тут черт с гром- ким воплем взвился и улетел - и утратил над ними всякую власть... А Плетка так и осталась В руках у солдат, и они продолжали ею выхлес- тывать столько денег, сколько им хотелось, и жили они В полном до- вольстве ...
|
|
|