гримм братья

Title:Иоринда и Зорингель
Subject:FICTION Scarica il testo


Гримм братья
Иоринда и Зорингель

жил некогда старый замок среди большого Дремучего леса, и В том замке жила старуха однаодинешенька, и была она древняя волшебница. днем оборачивалась она кошкою или совою, А под вечер опять принимала обычный Человеческий образ. она умела приманивать всякую ДИЧЬ и всяких птиц, Затем их убивала, варила и жарила себе. если кто-нибудь подходил к ее замку на сто шагов, то вынужден был ос- танавливаться и как бы замирал на месте, пока она не снимала с него зап- Рета. если же на это расстояние к ее замку приближалась невинная Девушка, то она обращала ее В птицу, Затем сажала птицу В клетку и уносила клетку В Одну Из комнат замка. В ее замке было по крайней мере семьсот клеток с такими диковинными птицами. жила В то же время и молодая Девушка, по имени Иоринда; она была кра- сивее всех других девушек, своих сверстниц. она и один прекрасный юноша, которого звали Иорингель, дали друг другу взаимное обещание соединиться узами брака. они переживали веселое предбрачное время и находили вели- чайшее удовольствие В том, чтобы быть неразлучно вместе. и вот для того, чтобы иметь возможность вместе наговориться по душам, они пошли однажды В лес. "берегись, Иоринда, - сказал Иорингель, - не подходи слишком близко к замку волшебницы". вечер был чудный; солнце ярко светило между стволами, проникая лучами своими В зеленую гущу леса; горлинки ворковали В старых ветвистых де- ревьях. они сели на поляне, освещенной лучами СОЛНЦА, и вдруг поддались грустному настроению. Иоринда стала плакать, Иорингель тоже стал жало- ваться. они были так растроганы, так взволнованы, как будто чувствовали себя накануне смерти. когда же они опомнились и оглянулись кругом себя, то увидели, что они В лесу заблудились и не могли уже найти дорогу к дому. солнце до половины уже скрылось за гору. глянул Иорингель между кус- тов и увидел ветхую стену замка близехонько от себя, он ужаснулся и оне- мел от испуга. А Иоринда запела: Пичужечка, голубушка, на горе мне поет; Я чую - моя Смертушка идет ко мне, идет. тии-вить, тии-вить... Иорингель глянул на Иоринду и увидел, что Та превратилась В соловья, который напевал: "Тии-вить, тии-вить". ночная сова с огненно-красными глазами три раза облетела кругом ее и прокричала: "У-гу, у-гу, у-гу". Иорингель не мог двинуться: он стоял Там, словно окаменелый, не мог ни говорить, ни плакать, ни рукою, ни ногою двинуть. вот наконец и солнце закатилось; сова порхнула В какой-то куст, и тотчас же Из него явилась горбатая старуха, желтая и худая; глаза у нее были красные, большие, А нос крючком опускался к самому подбородку. она проворчала что-то, поймала соловейку и унесла к себе. Иорингель ничего не мог сказать, не мог и с места Сойти - и соловья как не бывали! наконец старуха снова вернулась и сказала глухим голосом: "Пташеч- ка-то В клеточке, и ты теперь свободен - В час добрый!" и Иорингель почувствовал себя свободным. он пал на колени перед старухой и умолял ее вернуть ему дорогую Ио- ринду; Но Та отвечала, что он никогда более ее не увидит, и пошла прочь. "О! что же Я теперь буду делать?" - сокрушаясь, думал он; пошел В ближайшую деревню и нанялся пасти Там овец. часто бродил он кругом замка, хотя и не решался к нему подойти близ- ко. наконец однажды увидел он во сне, что случилось ему найти цветок, красный, как кровь, А В середине того цветка увидел он большую превос- ходную жемчужину. цветок он будто бы сорвал, пошел с ним к замку, и все, чего он касал- ся цветком, тотчас избавлялось от силы чар. ему снилось Даже, что и свою Иоринду он освободил посредством этого же цветка. поутру, Проснувшись, он пошел бродить по Горам, по долам и всюду ис- кать подобный цветок. девять дней сряду искал он его и наконец ранним утром нашел крова- во-красный цветок. на нем держалась большая капля росы, словно Крупная жемчужина. и он понес этот кроваво-красный цветок к замку и шел с ним день и ночь, день и ночь. вот подошел он и на сто шагов к замку и, не чувствуя на себе влияния колдовских чар, подошел к самым воротам. обрадованный, он коснулся ворот цветком, и ворота распахнулись Сами собою. он пошел Прямо через Двор, прислушиваясь, где именно слышно было Пе- ние и Щебетанье птиц, и наконец услышал. он пошел и отворил ту залу, В которой сама волшебница кормила своих птичек В семистах клетках. когда она увидела Иорингеля, она Страшно озлилась, стала осыпать его бранью, стала плевать В него ядом и желчью, Но не осмелилась подойти к нему на два шага. не обращая на нее ни малейшего внимания, он шел кругом залы, осматри- вая клетки с птицами; Но оказалось, что Там были целые Сотни соловьев, и он сам не знал, как ему найти среди них свою любимую Девушку Иоринду. приглядываясь к птицам, он заметил, что старуха потихоньку сняла Одну Из клеток и направилась с нею к дверям. мигом подскочил Иорингель к ней, коснулся клетки цветком, коснулся и самой Старухи, на время отняв у нее таким образом силу ее чар, и Иорин- Да, явившись перед ним, бросилась ему на шею, прекрасная, как и Прежде. тогда он обратил и всех остальных птичек В девушек и направился со своей Иориндой домой. и они еще долго жили вместе ...